2)第十八章 改版的《寻秦记》_重生香港做大亨的
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  便安个名字就成了,也不需要什么神情描写、性格描写什么的,淡化即可。

  情节而言,一集就是一个情节,可以说非常好记,因为都记在了他的脑海里,一目了然,照着写下来就是了。

  至于文笔?写流水账总会吧?照着情节写流水账,再加点每一集里面的环境描写,语言对白描写,就算写不成文笔流畅老道的好文章,写一篇可读性非常高的小白文还是能够写得出来的。

  周兴盛可是知道,小白文不仅仅是未来写作的主流,也是任何一个时代民众最为喜乐见闻的一种文体表达方式。

  写出来的东西,你不给大众去看,给谁看?不是卖给普通大众,你卖给谁去?不赚大众的钱,你赚谁的钱去?

  而且,照着电视剧来写小说,一集一个章节,这也意味着它改编的时候毫不费力,是一部极其容易也很好改编成电视剧的小说。

  写出来,赚点稿费之余还极有可能能被电视台买了去改编成电视剧,想出来的这个办法果真是面面俱到,如何能不令周兴盛感到欣喜?

  至于说糟蹋原著,咳咳,关周兴盛什么事?反正他又不指望一书封神,也没指望真正往这方面发展。

  “好,就这么办,就写部电视剧版的《寻秦记》,我倒要看看,这部电视剧版的《寻秦记》最后能不能成功,也看看我这个蹩脚作者的文笔功力到底如何!”周兴盛双手合掌一拍,下决定道,神情坚定充满着斗志。

  提起笔,有了决定的周兴盛便开始了两世为人的第一次小说写作。

  古天乐版《寻秦记》,故事性很强,整部剧集下来,首尾也连贯,情节衔接转换也很自然。虽然造型和台词有很多穿帮的地方,譬如说台词吧,剧中项少龙领队和连晋领队进行蹴鞠大赛的时候,公子盘和赵德在旁边下注,赵国太子公子嘉居然连“求神拜佛”都说了出来。

  这是一个严重的bug,一听就能够听出来。

  “求神”没问题,但“拜佛”问题就严重了,战国时代,是诸子百家争鸣的时代,哪里来的佛?要到西汉时代,起于印度的“佛”才经过丝绸之路传到了中国。

  但是,这些都无伤大雅,也无损这部剧集的精良。不过周兴盛知道,在创作的过程中,千万别把这也写进去了,不然非让人笑掉大牙不可。

  第一集的内容算是个楔子,开头是秦始皇兵马俑出土,里面居然有个高科技的玩意,算是暗示了一下接下来会发生的穿越情节。

  场景转换,来到香港,这时候主角项少龙出场,讲述他的爱情史,并且中间发生了一起狗血的英雄救美事件,麦长青饰演的炒股男炒股失败,用炸弹威胁李小超,项少龙凭借机智制服对方。

  麦长青,也是tvb骨灰级的绿叶了,后来tvb剧《耀舞长安》中真正的“乔大人”就是他饰演的。

  英雄救美这一幕有多狗血自是不必提,周兴盛唯一觉得不是滋味的是,麦长青饰演的炒股男最后因为炸弹失效而被抓,居然破口大骂道:“该死的河东佬,居然给我假炸弹,我以后再也不会和你们做生意了!”

  是,这一幕是有喜剧效果,但是也没有必要把“河东佬”拿出来骂吧?傻子都能看得出,这表面是骂河东人卖假货,其实根本就是在歧视内地。

  周兴盛不是河东人,但他和河东人一样,都是内地人。

  其实,这又何必呢?都是中国人。虽然对97之后的回归有顾虑,但也没有必要这样拿内地来开刷吧?

  这一句话,周兴盛是坚决不能写的,要改,就改成“王八蛋,居然卖给我假炸弹,我做鬼也不会放过你们的”,不歧视不偏袒,模糊过去就成了。要是他这个时候写了,未来等到他去内地投资做生意的时候,还不被人翻旧账啊。

  如此,一边回忆,一边琢磨着,边写边改,周兴盛心中一片宁静,自觉渐入佳境!

  ps:呃,为了十八大,大家一起来和谐。“河东”真实是“河·南”。

  请收藏:https://m.lplcw.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章